«Доброго времени суток»: чому не можна так говорити

Думаю, багатьом доводилося читати або навіть чути «Доброго времени суток» в якості привітання. Деякі і самі грішили, на думку мовознавців, вживаючи цей вислів. Чому лінгвісти радять забути такі привітальні слова, давайте спробуємо розібратися.

Чим викликана нелюбов мовознавців до вираження «Доброго времени суток»

Особисту або ділову переписку прийнято починати зі слів вітання, проте не завжди можливо знати, о котрій годині адресат прочитає лист. Тому люди намагаються написати щось нейтральне начебто «Доброго времени суток». Років 20 тому подібний варіант звучав свіжо і оригінально, але зараз став заїжджені штампом. У деяких людей це вітання викликає сильне неприйняття. За нормами російської мови мовний етикет рекомендує все-таки «Доброго ранку», «Добрий день», «Добрий вечір» або універсальне «Здрастуйте». Навіть якщо людина живе в іншому часовому поясі або не відразу прочитає лист з якої-небудь причини, таке вітання буде правильним. Особливо це стосується ділового листування.

Не тільки лінгвісти, а й багато інших людей вважають вітання «Доброго времени суток» невідповідним, особливо при особистій зустрічі, а не в листуванні

За однією з версій, «Доброго времени суток» стало популярним в кінці ХХ століття завдяки фідонет (скор. Фідо) – міжнародної аматорської некомерційній комп'ютерній мережі. У Росії Фідо з'явилася в 1990, але поступово Всемирная сеть витіснила безкоштовну версію себе. Фідошники, як називають користувачів Фідонету, до сих пір використовують «Доброго времени суток» щоб визначити однодумців.

Хоча писати «Доброго времени суток» не заборонено правилами російської мови, вживати цей вираз лінгвісти не рекомендують. У своїй книзі «Російська мова на межі нервового зриву» Максим Кронгауз пояснює цей негласна заборона неправильним відмінком. Якщо брати називний відмінок – добрий час доби, то фразу краще замінити уточненням день, ранок і т. Д. Родовий відмінок традиційно асоціюється з побажанням при прощанні, тому у вітальному зверненні недоречний.

Відео: фахівець з етикету і культури мовлення Анна Валл про фразу «Доброго времени суток»

Мені раніше здавалося оригінальним вітатися з друзями подібним чином. Отримавши кілька повідомлень підряд з точно таким же вітальним текстом, я знову повернулася до банального, на думку деяких людей, «Здрастуйте». Нехай не так оригінально, але менше дратує.

У правилах російської мови немає заборони на вживання вислову «Доброго времени суток», але краще використовувати інші слова вітання. Якщо в дружній листуванні воно може бути доречним, то в діловому спілкуванні його варто уникати.